PAT 76

Musicien  Batteur  Amateur

 

Accueil   News   Bio   Matos   Disques   Batteurs   Photos   Videos   Drumoblog     Pédagogie   liens   Contact

 

Drumoblog

 

 

Bas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La batterie dans tous ses états!

Suite sur My Space           ICI     HERE

 Continued on myspace

DRUMOBLOG   Invention de la batterie

La batterie est le seul instrument « inventé » par le jazz.
C'est celui où viennent aboutir à l'issue de leur « long voyage » océanique les percussions africaines qui croisent au passage du Nouveau Monde les tambours militaires européens. L'idée d'assembler des tambours, des cymbales et des moyens de percussions divers pour les mettre à la disposition d'un seul musicien remonte sans doute aux orchestres de cirque du XIXe siècle. Beaucoup de spectacles itinérants avaient d'ailleurs leur orchestre et les musiciens noirs y étaient nombreux. D'autre part, il arrivait aux fanfares de la Nouvelle-Orléans de se produire dans les bals et de passer ainsi tout naturellement de la marche à la danse. Le geste décisif fut celui de la mise au point de la pédale de grosse caisse (une simple batte de bois actionnée par le pied) et la légende l'attribue au batteur Dee-Dee Chandler en 1895.

The idea to assemble different drums and cymbals for one musician to play them started in the 19th century. The decisive step was the invention of the bass drum pedal by the drummer Dee-Dee Chandler in 1895.

(26/04/07) 

                                                   

TIP OF THE DAY

Try working on one area at a time for a long time and really get it into your memory. Practice each idea so it is second nature and you notice it creeping into your general playing without thinking 'This would go cool here'...ya know?

more tips

CONCERTS

NOUVELLE

Jazz dans la ville

par Pat 76

 

QUI ? WHO?

 

DRUMOBLOG  Pour apprendre un nouveau pattern

Read in English

L'idée est de tenir compte de deux paramètres importants : la vitesse d'exécution et le volume sonore.

Il s'agit d'abord d'interpréter le pattern à vitesse lente mais en intégrant la notion de volume sonore, puis de faire ensuite la même chose mais à vitesse rapide. Ce n'est qu'une fois toutes les étapes franchies que l'on finit par être à l'aise dans l'interprétation quel que soit le tempo ou la dynamique sonore. J'ai résumé les étapes dans le tableau ci-dessous. 

 
vitesse volume   vitesse volume
 

lent

 

fort    

rapide

 

fort
faible   faible
moyen   moyen

NB Jouer lentement et à faible volume permet de bien réaliser ce qui se passe et de placer plus facilement les accents. C'est plus difficile qu'on pourrait le croire, mais c'est essentiel si on veut pouvoir ensuite jouer vite et fort.

Dès qu'on sait interpréter le groove à des vitesses différentes et qu'on parvient à moduler la  dynamique sonore, on peut essayer de le jouer avec une intention particulière, pour véhiculer des sentiments ou une atmosphère spécialement choisie.

 

 
Manières de jouer et intentions particulières
mécanique fluide trébuchant militaire
sur le temps derrière le temps avant le temps à l'envers
caressant chaotique doux dur
froid chaud joyeux triste
angoissant rassurant sage furieux
calme violent humoristique prétentieux
etc. etc etc etc
A ce stade il deviendra possible d'utiliser le pattern travaillé avec les variantes qu'on aura trouvé à force de le jouer.

 

How to learn, feel and play a groove well

1. Play it slow and loud, then slow and quiet.

2. Play it fast and loud, then fast and quiet

3. Play it mechanical,  flowing, stuttering, gentle, rushed, lazy, tinkering, anxious, gentle, furious, on the beat, behind the beat, in front of the beat,

etc.

(25/10/07)

 

 
DRUMOBLOG     Le metronome

Read in English

Il faut utiliser le métronome mais je crois qu'il faut aussi apprendre à s'en passer. Le métronome garantit la régularité de la pulsation rythmique au tempo choisi, et il n'y a rien de mieux pour s'exercer à jouer avant le temps, sur le temps ou en arrière du temps. On peut, grâce à lui mesurer la rapidité avec laquelle on peut interpréter ce que l'on joue. Il y a quand même des inconvénients à l'utiliser trop systématiquement. D'abord le risque de devenir accro et de ne plus pouvoir s'en passer au point de ne même plus savoir jouer si le "clic" rassurant du métronome fait défaut. Alors que faire?

Plusieurs possibilités dont la première consiste à le remplacer par l

a musique figurant sur CD que l'on peut accompagner. Même si de nombreux enregistrements ne sont pas toujours impeccablement au tempo, on a quand même là la garantie de jouer dans l'esprit de la musique qui est interprétée, et on apprend à jouer musicalement.

Une autre possibilité consiste à régler le métronome de manière à n'entendre le clic que sur un seul temps de chaque mesure. On peut aussi affecter au clic une valeur de blanche ou de ronde alors qu'on joue des noires ou des croches . Tout cela permet d'intérioriser le tempo avec une aide seulement partielle et de vérifier que l'on retombe bien toujours en place.

Pour ceux qui n'aiment pas le son du clic de leur métronome (mon cas) il suffit de ne garder que le flash lumineux, de couper le son et hop c'est parti.

(25/08/07)

 

The metronome

The metronome is very useful for keeping time at the exact unvarying  tempo or to learn how to play on the beat, ahead of the beat or behind it, but it is a good thing to be able to do without it.

It is risky to rely exclusively on the metronome systematically. You may become addicted to it to the point of not being able to play without the reassuring click. So what can we do?

First we can replace it by the music and play along CDs. Although many recordings do not respect a perfect time, doing so is a great way to learn how to play musically.

Another thing to do is to settle the metronome so that we can only hear the click one beat per measure. Also, the click can be adjusted so that it is heard every half note or even every whole note when playing common time. Doing so compels the drummer to internalise the tempo with just a little help.

For those who do not like the sound of the click (my case) just turn off the sound, keep the flash light of ther metronome going and off we go!

 

 

DRUMOBLOG   Les sages conseils de Boileau (1)

Read in English

Tout bon professeur de batterie vous dirait la même chose, et il aurait raison. Amis apprentis batteur, lisez plutôt:

 

Travaillez à loisir, quelque ordre qui vous presse,

Et ne vous piquez point d’une folle vitesse ;

Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage,

Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage :

Polissez-le sans cesse et le repolissez ;

Ajoutez quelquefois, et souvent effacez.

 
 

......

 
 

Soyez à vous-même un sévère critique.

L’ignorance, toujours, est prête à s’admirer.

Faites-vous des amis prompts à vous censurer

Qu’ils soient de vos écrits les confidents sincères,

Et de tous vos défauts les zélés adversaires.

Mais sachez de l’ami discerner le flatteur :

Tel vous semble applaudir, qui vous raille et vous joue.

Aimez qu’on vous conseille et non pas qu’on vous loue.

 

(1) Boileau (Nicolas), dit Boileau-Despréaux (1636-1711)

Every good drum teacher will tell you so. Just read Boileau's wisdom in a nutshell (1)

Bring your work back to the workshop twenty times. Polish it continuously and polish it again.

Whatever we well understand we express clearly and words flow with ease.

Attach yourself to those who advise you rather than praise you.

(1) Boileau (Nicolas), dit Boileau-Despréaux (1636-1711)

(13/07/07)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
DRUMOBLOG   Tubes du jazz avec un "feel" special  

Il ya les "latin" comme Blue Bossa, les "funky" comme "Chameleon". Beaucoup de standards de jazz incorporent une partie "latin" durant le pont, et certains tubes du jazz ont un rythme particulier que les batteurs doivent connaitre. Voici une petite liste en attendant de faire une page spéciale plus détaillée sur le sujet. 

Jazz songs with a latin feel or a special groove to them

Many jazz standards have a "latin feel" to them; some are "funky" while other songs have a special rythm to them. Drummers should know them. Here's a short playlist before I make a special and more detailed page about this.

Blue bossa

Caravan

Chameleon

How Insensitive

If Ever I Would Leave You

Manteca

Night in Tunisia

Que Pasa

Recorda me

Saint Thomas

The night has a thousand eyes

The Sidewinder

Watermelon man

etc.

(20/05/07) 

 
DRUMOBLOG   Protéger ses oreilles - Protect your ears

 On y pense et puis on oublie. J'y pense de nouveau car je viens de lire l'article très intéressant de Mike qui nous raconte comment et pourquoi il a acheté des ER25. Edifiant!  Je ne vais donc pas m'étendre sur le sujet car Mike dit tout ce qu'il y a à dire là-dessus.

Lire l'article de Mike

Often alluded to but soon forgotten. Mike wrote a very interesting article about it (in French), how and why he bought ER 25. I won't deal with the topic again. Just click on the above link to read it or google "pianissimo" if you want to get information in English.

(20/05/07) 

 
DRUMOBLOG  Drum Poker for two drummers

Il faut un Ipod bien rempli de mp3, doté de la fonction "shuffle songs" permettant aux morceaux d'être joués de façon aléatoire dans la pièce où se trouve la batterie. N'importe quel autre système peut bien sur être utilisé pourvu qu'il soit doté du "Shuffle Songs".  Cette fonction est importante car elle va permettre de distribuer les cartes. Au début, le batteur tiré au sort (batteur A) s'installe derrière la batterie pour jouer le premier morceau affiché par l'Ipod. Lorsque l'Ipod affiche le deuxième morceau, le batteur B peut soit "miser" soit dire "Check". Dans le premier cas, il prend la place du batteur A et accompagne le deuxième morceau. Si le batteur B dit "Check" (parole), on affiche le(s) morceau(x) suivant(s) jusqu'à ce que le batteur B se décide à miser. Il prend alors la place du batteur A derrière les futs et accompagne le morceau qu'il a "misé".  Et ainsi de suite... Le gagnant est celui des deux batteurs qui à la fin de la partie a perdu le moins de points. Le "check" fait perdre  des points. Une mauvaise interprétation fait aussi perdre des points. Les deux batteurs perdent aussi des points lorsqu'ils sont en désaccord sur les qualités de l'interprétation du morceau. Bien sur comme le but est uniquement de se faire plaisir on peut aussi renoncer à toute évaluation et échanger sa place derrière les futs au gré de la fantaisie ou de l'envie de chacun.

Très "fun" le Drum Poker!

What you need is  an Ipod filled with as many songs in as many different styles as possible, a drumset and two drummers. It will be more fun if the Ipod can be amplified in the room where one is to play along the songs. The poker idea is that 2 drummers alternate playing along the songs shuffled by the Ipod. Each drummer can say "check" if  he or she doesn't want to play along a song chosen by the Ipod, but then he or she loses points. The winner is he or she with the highest points at the end of the game.

Drum Poker is a lot of fun!

(30/04/07) 

 

 
DRUMOBLOG   Partitions par coeur

"Memorize the chart(s) so you no longer have to read. Keep the music in your head, not your head in the music."- Sherrie Maricle

Autrement dit il faut mémoriser les partitions pour ne plus avoir besoin de les lire. Tout dans la tête plutôt que la tête dans la partoche! Et c'est vrai qu'une fois la partition connue par coeur, le vrai travail commence: le son, le groove, la pulsation, la dynamique juste... Non, pas l'ordre juste, quoi que ...

PS Sherrie est une grande batteuse de jazz.

(27/04/07) 

 
DRUMOBLOG   Ecouter, apprendre et jouer

Entre le moment où on écoute un morceau et celui où on va pouvoir le jouer s'écoule un pluu m long selon le temps qu'on va mettre à transcrire la partie batterie, apprendre la mélodie et comprendre ce qu'il y a à jouer selon la forme du morceau. Si le morceau est simple pas de problème. Il en va différemment si le morceau est plus compliqué, et en l'absence de partition il va falloir transcrire à l'oreille ce qu'on entend. Cela est fastidieux, surtout si on n'a rien pour ralentir la musique. On peut gagner pas mal de temps en utilisant des logiciels qui permettent d'écouter en ralentissant le tempo sans affecter le "pitch". Si on ne veut pas transcrire la mélodie mais seulement la partie batterie un bon logiciel gratuit est "Slowdowner". Pour ceux qui veulent en plus transcrire la mélodie il y a "Transcribe".

From the moment you start listening to a song  up to the step when you are ready to play it, there may be a long process of transcribing, learning and understanding what is going on. The most fastidious is the transcribing process. In order to save time and effort I use Slowdowner. If you also want to transcribe the melody, then "Transcribe" is another good soft to get.

(29/04/07) 

 
DRUMOBLOG   Minus Drums

Je viens de jouer derrière mon IPOD successivement Giant Steps, In a Mellow tone (Ella) et une jazz waltz bien connue All Blues. Aussi un peu de rock avec les Beatles Come Together  et  CCW Rolling like a river.  It was great (selon mes critères) ! Je pratique assez souvent de cette manière car rien de mieux pour intégrer le tempo, la pulsation et apprendre à jouer musicalement. Bien sur l’impression est toujours bonne quand on accompagne derrière les disques car il y a tellement de points de repères… C’est autre chose « minus drums » car sans batteurs derrière les musiciens on est mieux assuré de faire des progrès .

I have just played along my Ipod "Giant Steps", "In a Mellow tone" (Ella), a great Jazz Waltz "All Blues".  Also some Rock like the Beatles ' "Come Together", Credence Clear W 's "Rolling". I often practice in this way because it is a great way to acquire tempo, the pulse and learn how to play musically. I  generally feel great when I do this although I perfectly know how easy it is when you are playing along a recorded song. There are plenty of  landmarks to guide you. Things are diffferent with minus drum CDs , THE thing for getting on!

(29/04/07

 
DRUMOBLOG   Drumoblog

Je démarre ce blog sur la batterie aujourd'hui.  Je n'ai pas beaucoup de choses à dire pour l'instant mais ça va venir. En attendant vous pouvez toujours regarder le juxe boxe ou parcourir les pages du site.

I am starting a drumming blog today! I haven't got much to say right now but I'll be more talkative next time. In the meanwhile you can see the videos in my juxebox ...

(25/04/07) 

   

DRUMOBLOG

         Suite sur My Space                      Continued on myspace

11/11/07

   ICI     HERE

 Almost every type of music has some sort of drum in it.

 Mise à jour:  28/12/2010   Last updated

© The author of this web page intends this educational site as a fitting tribute to the music of  jazz musicians and  creators, as well as a respectful tribute to their works and creations. The author of this web page receives no compensation or profit from this page whatsoever, either directly or indirectly. You are encouraged to buy the records and the music, to fully appreciate the masterpieces presented on this website. All images, sounds, and video clips  remain the property of  the copyright holders.     

         Patrick@café   |   Talk of the town     |    Home    |    Pat 76    Livre d'Or    Forum  |